قراءة في ترجمة الثقافة ضمن النصوص الأدبية في ضوء مقاربة التكافؤ … علال سميرة دليلة

علال سميرة دليلة: باحثة دكتوراه العلوم – جامعة الجزائر 2 – معهد الترجمة يتناول هذا المقال موضوعا من المواضيع المنصبة في سياق الترجمة ألا وهو موضوع ترجمة العناصر الثقافية الواردة ضمن النصوص الأدبية على وجه الخصوص، لما يحمله هذا النمط من النصوص من ارتباطات وثيقة بمبدأ الثقافة. فمن المعلوم أن النص الأدبي نثر كان أم شعر … متابعة قراءة قراءة في ترجمة الثقافة ضمن النصوص الأدبية في ضوء مقاربة التكافؤ … علال سميرة دليلة

ندوة دولية اللغة: الخطاب والسيميائيات والترجمة والعلم

عنوان الفعالية: ندوة دولية اللغة: الخطاب والسيميائيات والترجمة والعلم تاريخها: 5 و 6 و7 دجنبر 2017 نوعها: دولية التصنيف: ندوة الإشكالية، الأهداف، المحاور والضوابط: قررت شعبة اللغة العربية بكلية الآداب والعلوم الإنسانية- عين الشق، الدار البيضاء- كعادتها في تكريم أعضائها- تنظيم ندوة دولية ( 5 و 6 و7 دجنبر 2017 برحاب كلية الآداب والعلوم الإنسانية. عين الشق، الدار البيضاء) … متابعة قراءة ندوة دولية اللغة: الخطاب والسيميائيات والترجمة والعلم

دراسة الجوانب الأخلاقیة لقضیة الوصول الحر للمعلومات

لیلي فتحي: قسم الترجمة، اللغة العربیة بجامعة طهران – إيران حرکة الوصول الحر للمعلومات، التی إتخذت طابعا رسمیا فی اجتماع البوذیین فی هنغاریا عام 2002، تحتوی علی مفاهیم جدیدة في مجال انتاج وعرض المعلومات. أن حرکة الوصول الحر للمعلومات تعني السماح لجمیع مستخدمی الانترنت لقراءة النصوص الکاملة للمقالات وتحمیلها وأستنساخها و.. وکذلک السماح لهم بأستخدامها لأی … متابعة قراءة دراسة الجوانب الأخلاقیة لقضیة الوصول الحر للمعلومات

مؤتمر الترجمة في مرآة النقد و التأريخ

عنوان الفعالية: مؤتمر الترجمة في مرآة النقد و التأريخ تاريخها: 25 و26 أفريل 2017 نوعها: إقليمية التصنيف: مؤتمر الإشكالية، الأهداف، المحاور والضوابط: نالت النظريات الحظ الأوفر من اهتمام الباحثين في الترجمة، غير أن للترجمة أوجه لم يسلط عليها الضوء بما يكفي على مستوى العالم وعالمنا العربي، ونعني بذلك النقد والتأريخ اللذين لا يزالان يخطوان خطاهما … متابعة قراءة مؤتمر الترجمة في مرآة النقد و التأريخ

ملتقى دولي جهود ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الامازيغية، الواقـع والافـــاق

عنوان الفعالية: ملتقى دولي جهود ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الامازيغية “الواقـع والافـــاق” تاريخها: أيام 19و20 رجب عام 1438 هجري الموافق لـ 16و 17 افريل 2017 ميلادي نوعها: دولية تصنيفها: مؤتمر الجهة المنظمة: حكومية تعريفها: جامعة الأميري عبد القادر للعلوم الإسلامية قسنطينة الجزائــر الإشكالية: الديباجـــــــــــــــــــــــــــــــة أنزل الله سبحانه وتعالى القرآن الكريم على نبيه صلى … متابعة قراءة ملتقى دولي جهود ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الامازيغية، الواقـع والافـــاق

ملتقى التبسيط العلمي والترجمة

عنوان الفعالية: الملتقى الوطني حول ” التبسيط العلمي و الترجمة” تاريخها: 27 فبراير 2017 نوعها: وطنية التصنيف: مؤتمر الجهة المنظمة: جامعة حكومية تعريف الجهة المنظمة: معهد الترجمة جامعة أحمد بن بلة وهران1 الإشكالية، الأهداف، المحاور والضوابط: الإشكالية: بينما كانت اللغات في قرون مضت تقاس حسب الكم المعجمي و المفرداتي الذي تحتويه، أصبحت الآن تقاس وتقارن … متابعة قراءة ملتقى التبسيط العلمي والترجمة

المؤتمر الدولي المحكم الأول الأدب واللغه والترجمة

عنوان الفعالية: المؤتمر الدولي المحكًم الأول لقسم اللغة الإنجليزية وآدابها ( الأدب واللغه والترجمة) تاريخها: 2-4 ايار 2017 نوعها: دولية التصنيف: مؤتمر الجهة المنظمة: جامعة حكومية تعريف الجهة المنظمة: جامعة الطفيلة التقنية – الطفيلة – الأردن الإشكالية، الأهداف، المحاور والضوابط: يهدف المؤتمر الى تشكيل بؤرة لتبادل الدراسات في مجالات الأدب واللغة والترجمة . من هنا … متابعة قراءة المؤتمر الدولي المحكم الأول الأدب واللغه والترجمة

العنصر الموسوعي في الترجمة .. د. خوصيه خوليان رودريغث

بقلم د. خوصيه خوليان رودريغث ترجمة: مصطفى عاشق ..باحث في سلك الدكتوراه بجامعة محمد الخامس الرباط يشارك في كل عمل ترجمي ثلاثة أشخاص، على الأقل، ألا وهم المُرسِل، والذي لديه ما يريد إبلاغه كتابة بلغة ما؛ والمترجم، والذي يعرف هذه اللغة، ويفهم ما يريد المرسل إبلاغه ويعيد كتابته بلغة أخرى، ثم المرسل إليه، والذي يعرف … متابعة قراءة العنصر الموسوعي في الترجمة .. د. خوصيه خوليان رودريغث

جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة

النشأة : في الــتاسع مــن شــوال لعام 1427هـ الموافــــق 31 أكتـوبر ، 2006م صـدرت مــوافقة مجـــلس إدارة مكـــتبة الملك عبد العزيز العامة بأنشاء جائزة عــالمية للترجمــة من الـــلغة الــــعربية وإلــــيها بــــــاسم ” جائــــزة خــــــادم الحرمــــــــين الشريــفين عبدـلله بن عبدالــــعزيز الــعالمية للتــرجم ومقـرها مكتبة الملك عبدالعزيز العامة بالرياض وهي جائزة تقديرية عالمية تمنح سنوياً للأعمال المتميزة، والجهود … متابعة قراءة جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة

مجلة التواصل الأدبي

التعريف: مجلة التواصل الأدبي التخصّص:  الدراسات والبحوث المتخصصة في قضايا الأدب العام والمقارن والنقد والترجمة الجهة/المصدر: مخبر الأدب العام والمقارن بكلية الآداب والعلوم الإنسانية-جامعة باجي مختار الدولة والمدينة: عنابة – الجزائر الدورية: نصف سنوية قواعد النشر: * تنشر المجلة البحوث والدّراسات العلمية الأصيلة التي تعنى بقضايا الأدب العام والمقارن والنقد والترجمة، شريطة ألاّ تكون منشورة … متابعة قراءة مجلة التواصل الأدبي